Česká divadelní encyklopedie

A
B
C
Č
D
E
F
G
H
Ch
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Ř
S
Š
T
U
V
W
X
Y
Z
Ž

česká
divadelní
encyklopedie

Ž

    • Žák, Emanuel Benedikt
    • Žák, Martin
    • Žalud, Jiří
    • Žaludová, Helena
    • Ždichyncová, Věra
    • Ždichynec, Pavel
    • Ždímalová, Dana
    • Želenská, Laura
    • Želenský, Drahoš
    • Želenský, Karel
    • Žigárdy, Vratislav
    • Život bez chyby
    • Žižkovská činohra
    • Žlábek, Eduard
    • Žlábková, Jaroslava
    • Žukov, Igor
    • Žváčková Jitka

Nota bene

Empty
  • Vytisknout
  • E-mail

 

V rámci projektu Česká divadelní encyklopedie byla v roce 2017 zahájena nová ediční řada Nota bene jako protějšek knižně publikovaných biografických lexikonů.

Knižnice umožňuje vydání monografií a editovaných textů (korespondence, deníkové záznamy, paměti, archivní dokumenty), přinášejících autentická svědectví o životních osudech, prožitcích, snech a realitě divadelních a dalších uměleckých osobností.

Věříme, že práce a dokumenty tohoto druhu mohou smysluplně doplnit lexikografické zpracování.

 

 

Dosud vyšly tyto svazky:

 

Petra Ježková ed.
Stůňu touž nemocí
Julius Zeyer a Jan Lier v zrcadle vzájemných dopisů

Praha 2017

 

Soubor korespondence z let 1883–1900 představuje jedinečnou výpověď, dotvářející podstatným způsobem obraz společenského, kulturního i uměleckého milieu v českých zemích na konci 19. století. Zachycuje hluboké přátelství dvou umělců, vzdělanců a skeptiků, lexikem jejich vlastní sebereflexe – malkontentů.

 

Více o knize ZDE

 

 

Milan Pospíšil
Švýcarská rodina v Praze. Opera a její libreto
Die Schweizerfamilie in Prag. Die Oper und ihr Libretto
Praha 2021

 

Opera rakouského skladatele Josepha Weigla Die Schweizerfamilie (1809) se stala roku 1823 prvním operním představením v českém jazyce ve Stavovském divadle v Praze. Dvojjazyčná kniha, která vychází jako druhý svazek ediční řady Nota bene, se zabývá libretem Ignaze Franze Castelliho a jeho francouzskými inspiračními zdroji, německými a českými provedeními, interprety, recepcí v tisku a v korespondenci české vlastenecké společnosti a překladem Simeona Karla Macháčka Rodina švejcarská. Obsahuje edici německého a českého libreta.

 

 Více o knize ZDE

 

 

  • Homepage
  • O projektu
  • Německá činohra
  • Česká činohra 1900–1945
  • Česká činohra 1945–1989
  • Starší divadlo
  • Hudební divadlo
  • Český taneční slovník
  • Česká divadla
  • Česká činohra 19. století
  • Studie a dokumenty
  • Nota bene

  • Deutsch (Deutschland)
Partneři: